LESLAN à Accra / LESLAN in Accra

Ali Bouzou, Hamissou Rhissa Achaffert et Benedetta Rossi représentent LESLAN à Accra dans le workshop organisé par le Antislavery Knowledge Network (AKN), qui regroupe les projets ouest-africaines financées par AKN pour un partage d’experiences et le développement d’une strategie commune pour les prochaines étapes de cette collaboration.

Ali Bouzou, Hamissou Rhissa Achaffert and Benedetta Rossi are representing LESLAN in Accra at the workshop organised by the Anti-Slavery Knowekdge Network (AKN), which brings together the West African projects in the network to share experiences and develop a common strategies for the next step of their collaboration. 

Accra meeting AKNPHOTO-2020-01-31-23-35-31

Un concert contre l’esclavage / A concert against slavery

PHOTO-2019-12-25-13-29-14PHOTO-2019-12-25-13-29-15

Le concert de Sage Soldat pour LESLAN a eu lieu le 22 décembre dans la Place AB de l’Université Abdou Moumouni de Niamey. En cette occasion Sage Soldat a lancé son nouveau rap «Slavery». Cliquez ici pour voir les photos et écouter la chanson.

(Avec un merci spécial à Apsatou Bagaya pour les photos / Special thanks to Apsatou Bagaya for the photos.)

Sage Soldat’s concert for LESLAN took place on 22 December at the Square AB of Abdou Moumouni University of Niamey. It featured Sage Soldat’s new rap ‘Slavery’. Click here to see the photos and listen to the song.

Communiqué sur les survivances de l’esclavage dans la presse/ Communiqué on the survivals of slavery in the news

Le Sahel Dimanche (6 déc) a publié un rapport sur le communiqué de presse fait par Ali Bouzou, SG de Timidria, à l’IRSH le 3 décembre. Aujourd’hui 18 décembre, un an depuis le début de la conférence LESLAN qui a culminé avec l’Appel de Niamey, nous repensons à toutes les recherches sur le terrain et le travail d’équipe, l’analyse collaborative et l’engagement du public, les prix et l’exposition, à travers lesquels le dialogue sur l’esclavage et ses séquelles au Niger et au Sahara-Sahel s’est intensifié dans l’année passée.

The Sahel Dimanche (6 Dec) published a report on Timidria SG’s Communiqué de Presse at IRSH on 3 December. Today 18 décembre, one year since the beginning of the LESLAN conference that culminated with the Appel of Niamey, we can look back at all the field-research and team-work, collaborative analysis and public engagement, the prizes and exhibition, through which the dialogue on slavery and its legacies in Niger and the Sahara-Sahel has been intensified over the last year.

Communiqué-presse

Concert LESLAN reporté au 21 décembre / LESLAN Concert postponed to 21 December

Le concert LESLAN est reporté au 21 décembre pour respecter les 3 jours de deuil national décrété par le Gouvernement pour honorer la memoire des 71 soldats qui ont perdu leur vie lors de l’attaque d’Inates.

The LESLAN concert is moved to 21 December in respect of the 3 days of national mourning  to honour the memory of the 71 soldiers who lost their life in the attack of Inates.

communique inates

Message de Biram à Weimar: espoir et lucidité / Biram’s message in Weimar: Hope and Lucidity

Biram dah Abeid, président d’IRA Mauritanie, discute des récents changements dans les orientations politiques de la Mauritanie depuis l’arrivée au pouvoir du président Ghazouani. Les signes de changements positifs permettent d’espérer que le changement arrive, mais il reste beaucoup à faire pour restaurer les droits et les opportunités des groupes les plus marginalisés. Si l’espoir est permis, les militants des droits humains restent lucidement conscients des étapes qui restent à franchir.

Biram dah Abeid, President of IRA Mauritania, discusses the recent changes in Mauritania’s political orientations since the advent to power of President Ghazouani. Signs of positive changes allow for hope that change is coming, but much remains to be done for the restoration of rights and opportunities to the most marginalised groups. While hope is allowed, human rights militants remain lucidly aware of the challenges ahead.

PHOTO-2019-12-11-13-03-03PHOTO-2019-12-11-13-03-132019_12_11_Biram_De l'espoir et de la lucidité2019_12_11_Biram_De l'espoir et de la lucidité2

 

Slavery: tabou cassé / broken taboo

Si vous êtes à Niamey le vendredi 14 décembre, ne manquez pas le concert de Sage Soldat ‘Slavery: Tabou cassé’ qui utilise le rap pour alimenter reflexions engagées au tour des droits de l’homme et les survivances de l’esclavage. Au concert Sage Soldat, membre de l’équipe LESLAN, lancera sa nouvelle chanson inspirée par sa recherche et son rôle de principal organisateur de l’exposition LESLAN.

If you are in Niamey on Friday 14 December do not miss Sage Soldat’s concert ‘Slavery: Tabou cassé’ that uses rap to rise awareness on human rights and the survivals of slavery. AT the concert Sage Soldat, a member of the LESLAN Team, will launch his new song inspired by his research activities and his leading role in the installation of the LESLAN exhibition.

Yacouba_LESLAN_concert_affiche

Communiqué LESLAN lancé le 3 décembre/ LESLAN’s communiqué is announced on 3 December

Le communiqué LESLAN a été annoncée publiquement par le secrétaire général de Timidria, Ali Bouzou, lors de l’événement du 3 décembre en présence du BIT, des autorités de l’état et du public de la ville de Niamey.

The communiqué LESLAN was announced publicly by the secretary general of Timidria, Ali Bouzou, during the event of December 3 in the presence of the ILO, the authority of the state and the public of the city of Niamey.

2 décembre: Journée internationale pour l’abolition de l’esclavage / International Day for the Abolition of Slavery

Demain, mardi 3 décembre, Timidria organise un forum sur le site de l’exposition LESLAN à l’IRSH (campus de l’Université Abdou Moumouni) pour célébrer le 2 décembre, Journée internationale de l’abolition de l’esclavage, et réfléchir sur les héritages et les survivances de l’esclavage et les façons de l’éradiquer.

Tomorrow, Tuesday 3 December, Timidria organises a forum at the site of the LESLAN exhibition at IRSH (Abdou Moumouni University campus) to celebrate 2 December, International Day for the abolition of slavery, reflect on the legacies and survivals of slavery today and on the ways to eradicate it.

Invite_3Dec2019

Coup d’œil à l’exposition LESLAN / Glimpse of the LESLAN exhibition

L’ouverture de l’exposition à l’IRSH a rassemblé des activistes anti-esclavage et des membres de base de la société civile nigérienne, des chercheurs et universitaires, des artistes, des hommes politiques et des autorités publiques. Pour un aperçu de l’exposition et de l’ouverture, cliquez ici.

The opening of the exhibition at the IRSH brought together anti-slavery activists and grassroots members of Niger’s civil society, researchers and academics, artists, politicians and public authorities. For a glimpse of the exhibition and the opening, click here.

_U3A7474
African abolitionists: Ilguilas Weila, Agali Agalher, Biram Dah Abeid (left to right)

_U3A7697
Hadijatou Mani et Dame Alhousna de Zangon Abolo reconnaissent leurs photos et celles de leurs amies dans le poster réalisé par Apsatou Bagaya.